Страница:
40 из 40
- строка из стихотворения Некрасова "Балет" (1866), к именам дано разъяснение поэта: "Известные модистки".
Пассаж гр. Штейнбока. - См. примечание к стр. 13.
Стр. 95. Этцетера (франц. et cetera) - и так далее.
Стр. 96. ...когда телесные наказания были отменены... - Телесные наказания были отменены законом в 1863 году, однако для крестьян сохранялось применение розог по приговорам волостных судов.
"Там, где море вечно плещет" - первая строка стихотворения Пушкина "Талисман" (1827).
"Фауст наизнанку" - оперетта французского композитора Ф. Эрве (1825 1892), либретто - Г. Кремье; на русский язык переведена В. С. Курочкиным (см. издание: "Фауст наизнанку". Опера-буфф, слова Кремье, музыка Эрве. Переделка с французского В. Курочкина. Пб., 1869); в России впервые поставлена на сцене Александринского театра 17 октября 1869 года. "Тру-ля-ля, Пиф-паф-пуф" и т. д. - слова из этой оперетты.
|< Пред. 36 37 38 39 40 >|