Страница:
21 из 34
Хельги досталась жизнь почти вдвое короче, но людям запомнится, что это был все-таки сын.
– Не слишком наезжено! – сказал Гиссур, когда сворачивали на мыс. – К такому двору, как Линсетр, могла бы вести дорога пошире!
У Хельги екнуло сердце, но он вновь принудил себя улыбнуться и ответил чистую правду:
– Надобно тебе знать, мы здесь ездим на лошади по большей части туда, куда нет морского пути.
Гиссур окинул его подозрительным взглядом:
– А ты почему отправился посуху?
Хельги соврал, почти не задумываясь:
– Люди называют меня Хегни Зубатка, и ты сам понимаешь, что я не ем эту рыбу и всегда отпускаю ее, когда она попадается на крючок. Но вчера я нечаянно отведал ухи из зубатки и должен повременить ходить в море, а то как бы моя тезка еще не вздумала мне мстить!
Потом дорога вовсе сошла на нет, и под копытами коней зашуршала мертвая хвоя. Было так тихо, что Хельги поневоле прислушался: уж не крадутся ли между деревьями косматые горбуны, спешащие к негаданной поживе?.. А может, тролли притворяются соснами? И когтистые ветви протянутся к путникам, лишь только солнце опустится за горизонт?..
Гиссур начал оглядываться.
– Не нравится мне эта тропа! – сказал он зло. – Сплошные откосы! Я никогда не поверю, чтобы здесь не было лучшей дороги. Ты уверен, что едешь правильно, Хегни Зубатка?
Дело было к вечеру; Хельги вел их южной стороной мыса, так как с северной уже должен был открыться Линсетр.
|< Пред. 19 20 21 22 23 След. >|