Страница:
6 из 13
Но как бы то ни было, того уж не воротишь, по крайности, когда я около нее, я знал, что она не изменит мне, она трепещет моей ревности, но теперь я уезжаю!.. Положим, что опасность эта только во мнении моем существует, тем не менее она мучит меня, как бы на самом деле была... Чем я предотвращу ее, какие приму против нее меры?
Князь Сергей (с усмешкою). Ceinture de virginite* вы, может быть, желали бы иметь.
______________
* Пояс девственности (франц.).
Князь Платон. Да я и тем не успокоился бы!.. Душа моя в этом случае ненасытима, я хочу, чтобы она и мыслей своих никому другому не отдавала!.. Средство теперь одно: останься ты вместо меня стражем, наблюдай за ней, и если в полусловах ее, в мине, в улыбке заметишь что-либо подозрительное, сейчас же пиши мне: я брошу все и прискачу сюда.
Князь Сергей. Вы, братец, даете мне поручение... как это сказать по-русски... tres embarassant*. Есть восточная басня, что один из персидских шахов, когда имел гнев на кого-либо из своих придворных, он сейчас же заставлял его стеречь верность одной из жен своих, а потом всегда находил, что тот не усматривал, и он казнил его за то.
______________
* весьма затруднительное (франц.).
Князь Платон (обеспокоенным уже голосом). И ты поэтому не надеешься усмотреть?
Князь Сергей. Au contraire*; я наперед уверен, что образ поведения Настасьи Петровны спасет меня от всякого нарекания с вашей стороны.
______________
* Напротив (франц.).
Князь Платон. Дай-ка бог твоими устами пить мед, но, впрочем, погоди, постой, открывать тебе, так уж открывать все.
|< Пред. 4 5 6 7 8 След. >|