Страница:
19 из 644
По тому, как они сразу же уставились на стол, дядя Сандро понял, что эти голодранцы не каждый день обедают, и еще больше стал их презирать, хотя и не подал виду.
-- А эта дверь куда ведет? -- спросил старший из них. Он был в офицерской форме, хотя и без погон.
-- Там кладовка, -- сказал хозяин.
-- Там кто-то есть, -- сказал один из меньшевиков и направил свою винтовку на дверь.
-- Там семья, -- сказал старый армянин. Его теща слегка завыла, показывая, что она женщина.
-- Пусть выходят, -- сказал старший.
Хозяин проковылял в кладовку и стал по-армянски уговаривать, чтобы они вышли. Но они стали отказываться и всячески упираться. Дядя Сандро все понимал по-армянски, поэтому он подсказал хозяину, как их оттуда выкурить.
-- Скажи им, что солдатам надо харч приготовить, чтобы они не боялись, -- подсказал он ему по-турецки.
Хозяин сказал им про харч, и они в самом деле вышли и стали у дверей. Один из солдат взял лампу и заглянул в кладовку, чтобы узнать, нет ли там вооруженных мужчин. Вооруженных мужчин не оказалось, и меньшевики немного успокоились.
Теща хозяина подбросила в огонь свежих поленьев и стала мыть котел, чтобы сварить в нем остатки барана. Как только она взялась за стряпню, она перестала бояться солдат и начала ругать их, правда по-армянски.
-- Давайте к столу, -- сказал дядя Сандро, -- а винтовки сложите в углу.
Меньшевикам очень хотелось к столу, но винтовки бросать не хотелось. Хозяина-то они не боялись, но уже поняли, что дяде Сандро пальца в рот не клади.
-- Ты тоже свою винтовку положи, -- сказал старший.
|< Пред. 17 18 19 20 21 След. >|