Страница:
614 из 645
Спутник Кунты был мне незнаком, но, оказывается, он хорошо знал Андрея. Увидев нас, они оба встали, поздоровались с нами за руку, пригласили перекусить.
Выяснилось, что они пастухи, спустившиеся в Чегем, чтобы перегнать быков на летние пастбища. Сейчас стало слышно, как, лениво разбредаясь по склону, быки то здесь, то там потрескивают в кустах.
-- Здравствуй, наш зять, -- не без некоторой насмешливости сказал второй пастух, здороваясь с Андреем, -- что вас сюда занесло?
Андрей объяснил, что мы подымаемся к святилищу, где лежат наконечники стрел.
-- Я слышал об этом святилище, -- сказал он, -- но это же очень далеко отсюда?
-- Нет, -- сказал Андрей, -- а где вы остановились?
-- Мы прямо под ледником, -- сказал второй пастух.
-- Святилище юго-восточней ледника, -- пояснил Андрей, -- километров восемь от него.
-- Слышал о нем от стариков, но сам не видел, -- признался второй пастух с некоторой уважительностью, как мне показалось, не столько к самому таинству святилища, сколько к его предполагаемой малодоступности.
Звали второго пастуха Бардуша. Это был человек лет шестидесяти, высокий, сухощавый, крепкий, с маленькими яркими серыми глазами и с той особой упрямой посадкой головы, которая, как мне кажется, свойственна людям, давно и неуклонно следующим однажды принятому решению.
Андрей достал из вещмешка бутылку водки, и мы присели. Посреди бурки на расстеленном полиэтиленовом пакете были разложены помидоры, огурцы, разрезанный сыр, чурек.
|< Пред. 612 613 614 615 616 След. >|