Страница:
49 из 64
Как мне понятна горечь твоих слов! И как мне жаль,что я кажусь тебе такой...
Барон. Благодарю за сочувствие.
Эльвира. Ты не заслужил этого, мой верный друг?
Барон. И все-таки я уеду.
Эльвира. Я не смогу тебя удержать, я знаю. Для этого не хватит никакой любви. Да и как ты можешь поверить, что я люблю тебя? А я никогда тебя не забывала... (Закрывает лицо руками) О, как все это ужасно!
Барон. Что делать, Эльвира.
Эльвира. Друг мой, как все могло быть прекрасно! Когда отец рассказывал о твоем замке, меня охватывало какое- то странное чувство. Чем, говорила я, чем я заслужила такую честь? Отец смеялся и говорил: тем, что ты красива, Эльвира... И вот теперь какое несчастье обрушилось на меня; все, что могло быть так прекрасно, разбито вдребезги, так что я должна быть благодарна за случайную милость, выкупившую меня у негра.
Барон. Ты не должна так говорить, Эльвира.
Эльвира. Должна благодарить, мой друг, за горькую печаль, что мне дано вновь увидеть тебя. Любые страдания были бы слишком низкой платой за это.
Слуга возвращается за оставшимися чемоданами.
Слуга. Они поднимают якорь, ваша милость... (Уходит с чемоданами).
Эльвира. Ты должен меня покинуть, понимаю. После того, что случилось, я это понимаю прекрасно.
Барон. А как же ты?
Эльвира.Это твое святое право. Я не могу сердиться на тебя...
Барон. А как же ты?
Эльвира. Не думай об этом.
Барон. Эльвира?
Эльвира. Твой слуга сказал, они поднимают якорь...
Барон.
|< Пред. 47 48 49 50 51 След. >|