Страница:
28 из 42
Прекрасное и безобразное всегда должно быть в равновесии.
Хатдам. Теперь время уродов. Они заполняют все. Их жалко. Мы привыкали к своему уродству всю жизнь, а у них все произошло в одночасье. В одночасье глаза бельмами заросли, лица в мгновение скособочились.
Соня. Может быть, это Бог?
Александро (живо). Что Бог?
Соня. Может быть, Бог карает?
Хатдам. Я в церкви никогда не был. (Встает, ставит чайник на угли.) Холодно, по-моему. Или кажется... Александро. Кажется... Слышите?
Соня. Что?
Александро. Не слышите? Платье трещит по швам.
Хатдам (садясь). Я говорил, объелась.
Александро. Нет. Это живот растет. Как тесто на дрожжах.
Во, слышите? Тряск... Тряск... Рожу Бога - всех покарает. Ух!
Соня. Нет, это невозможно! Перестанешь ты наконец чушь молоть!
Александро. Ты, Хатдам, теперь должен не о Наташе думать, а о мире. Мир сошел с рельс и стал нетрудоспособен. Нормальных мужчин мало осталось. Думай о страждущих и больных. И сдери ты в конце концов эти картинки с печи! Они теперь неактуальны!
Пауза.
Хатдам встает, направляется к печи, срывает картинку с изображением Эсмеральды и Квазимодо. Неожиданно начинает раскачиваться, из горла его вырываются хрипы. Он падает на живот, бьется в судорогах. Александро подходит к Хатдаму, засовывает руку в опавший горб, шарит...
Соня. Ну что?
Александро. Кажется, ничего...
Соня. Не ври!
Александро. Ей-богу, ничего! (Вытаскивает руку в саже.
|< Пред. 26 27 28 29 30 След. >|