В смерти - жизнь   ::   По Эдгар Алан

Страница: 56 из 358

Он выбирает два обнаженных клинка равной длины и с неподражаемой грацией предлагает их еговеличеству на выбор. Horreur! *  Его величество не умеет фехтовать. Mais il joue! *  – Какая счастливая мысль! – Впрочем, его светлость всегда отличался превосходной памятью. Он заглядывал в «Diable» * , сочинение аббата Гуалтье. А там сказано, «que le Diable n'ose pas refuser un jeu cl'ecarte» * Но есть ли шансы выиграть? Да, положение отчаянное, но решимость герцога – тоже. К тому же, разве он не принадлежит к числу посвященных? Разве он не листал отца Лебрена? Не состоял членом Клуба Vingt-Un *  ? «Si je perds, – говорит он, – je serai deux fois perdu *  , погибну дважды – voila tout! *  (Тут его светлость пожимает плечами.) Si je gagne, je reviendrai a mes ortolans – que les cartes soient preparees! * ».

Его светлость – весь настороженность и внимание. Его величество – воплощенная уверенность. При виде их зрителю вспомнились бы Франциск и Карл. Его светлость думал об игре. Его величество не думал; он тасовал карты. Герцог снял.

Карты сданы. Открывают козыря – это – да, это король! нет, дама! Его величество проклял ее мужеподобное одеяние. Де л'Омлет приложил руку к сердцу.

Они играют. Герцог подсчитывает. Талья окончилась. Его величество медленно считает, улыбается и отпивает глоток вина. Герцог сбрасывает одну карту.

– C'est a vous a faire  * , – говорит его величество, снимая. Его светлость кланяется, сдает и подымается из-за стола, en presentant le Roi * .

Его величество огорчен.

|< Пред. 54 55 56 57 58 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]