Страница:
55 из 72
Судья (вернувшись на свое место под балдахином). Что ж, давайте разберемся. Вы говорите, мать пошла на улицу. Какие вы имеете доказательства?
Инспектор. Я привел сюда ее мужа, ваша милость.
Судья. Прекрасно, вызовите его.
Слышно, как за стеной кричат: "Ливенз!" Судья наклоняется вперед, сурово и вместе сострадательно смотрит на девочек. Входит Ливенз. У него спокойные манеры, волосы с проседью. Вместо воротничка - шарф. Он останавливается
возле свидетельской ложи.
Вы их отец? Почему вы не держите своих девочек дома? Как это вышло, что они бродят по улицам?
Ливенз. У меня нет дома, ваша милость. И сам я не живу, а с хлеба на воду перебиваюсь. У меня нет работы, и мне не на что их прокормить.
Судья. Как это так нет дома?
Ливенз (сконфуженно.) Жена-то моя ушла из дому и заложила все вещи.
Судья. Но как же вы это допустили?
Ливенз. Ваша милость, как я мог ей помешать? Она это сделала, когда я ушел искать работу.
Судья. Вы плохо с ней обращались?
Ливенз (выразительно). Ни разу за всю жизнь и пальцем ее не тронул, ваша милость.
Судья. Так в чем же дело? Она пила?
Ливенз. Да, ваша милость.
Судья. И была распутного поведения?
Ливенз (тихо). Да, ваша милость.
Судья. А где она сейчас?
Ливенз. Я не знаю, ваша милость. Она ушла с мужчиной, и после этого я...
Судья. Да, да. Кто знает о ней что-нибудь? (К лысому констеблю.) Здесь она известна?
Инспектор.
|< Пред. 53 54 55 56 57 След. >|