Страница:
13 из 81
Итак, да здравствуют и плут и плутовство!
ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ
Маскариль, Ипполита.
Ипполита. Предатель! Значит, так ты обо мне хлопочешь! Теперь я поняла, что ты проделать хочешь! Я все здесь слышала и знаю наконец: Меня морочил ты, обманщик и подлец! Ты обещался мне - могла ль я сомневаться? Леандра и меня соединить стараться, В уловках с демоном самим стать наравне, Чтоб Лелия в мужья не навязали мне, Избавить от него, отцовский план расстроя, А ты, наоборот, здесь мастеришь другое. Но берегись, смотри: есть способ, и простой, Покупке помешать, придуманной тобой. Иду немедленно...
Маскариль. К чему же столько пыла! Сердитая, скажу, вас муха укусила, И вы, не думая, кто виноват, кто прав, Излили на меня неукротимый нрав. Ну что ж, я устранюсь. Чем слушать оскорбленья, Я предоставлю все на ваше усмотренье.
Ипполита. Не думаешь ли ты ввести меня в обман И отрицать, что мне известен стал твой план?
Маскариль. Я - отрицать? О нет! Здесь нужно пониманье. Поверьте, что для вас я прилагал старанья. Ведь хитрый мой совет, невинный на словах, Обоих стариков оставит в дураках. Как только Селию от них заполучу я, То Лелию ее немедленно вручу я. Когда же он ее в свою получит власть, Усилятся вдвойне любовь его и страсть, И ваш отец, Ансельм, узнав о том, в испуге Леандра предпочтет и вам отдаст в супруги.
Ипполита. Как! Значит, этот план, что так меня потряс, Придуман для меня, мой Маскариль?
Маскариль. Для вас.
|< Пред. 11 12 13 14 15 След. >|