Школа злословия   ::   Шеридан Ричард Бринсли

Страница: 18 из 26

Что и говорить, для строгой женщины ее закала скандальная сплетня так же губительна, как лихорадка для людей крепкого сложения. Зато бывают такие хилые репутации, которые всегда прихварывают, однако способные пережить добрую славу ста самых коренастых недотрог.

С э р  Б е н д ж а м е н  Б э к б а й т. Вот именно, сударыня. Бывают люди не только со слабым здоровьем, но и с болезненной репутацией; зная свои уязвимые места, они прячутся от малейшего сквозняка и восполняют недостаток жизненных сил постоянной заботой о себе.

М и с с и с  К э н д э р. Во всяком случае, очень может быть, что все это ошибка. Вы же знаете, сэр Бенджамен, как сплошь да рядом самые ничтожные обстоятельства дают повод для оскорбительных слухов.

К р э б т р и. Сколько угодно готов присягнуть, сударыня. Слышали вы, как прошлым летом в Тэнбридже мисс Пайпер утратила жениха и доброе имя? Вы это помните, сэр Бенджамен?

С э р  Б е н д ж а м е н  Б э к б а й т. О, еще бы! Совершенно удивительный случай.

Л е д и  С н и р у э л. Как же это было, расскажите!

К р э б т р и. Так вот, однажды вечером в доме у миссис Понто разговор зашел о разведении в наших краях новошотландских овец. Одна молодая дама и говорит: "Я знаю случаи, когда они давали приплод. У мисс Летиции Пайпер, моей кузины, была новошотландская овца, которая родила двойню". "Что? воскликнула старая леди Дендизи (которая, как вам известно, глуха как пень). - Мисс Пайпер родила двойню?" Эта ослышка, как вы легко можете себе представить, вызвала всеобщий хохот.

|< Пред. 16 17 18 19 20 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]