Страница:
22 из 26
Когда старый холостяк берет молодую жену, чего ему ждать? Вот уже полгода, как леди Тизл сделала меня счастливейшим из людей, и с тех пор я несчастнейший пес! Уже по дороге в церковь мы чуточку повздорили и начисто поссорились, прежде чем умолкли колокола. За время нашего медового месяца я несколько раз чуть не помер от разлития желчи, и еще не все мои приятели успели меня поздравить, как я уже потерял всякий вкус к жизни. А между тем я выбирал с осторожностью - девушку, выросшую в деревне, которая не знала другой роскоши, кроме единственного шелкового платья, и других развлечений, кроме ежегодного бала по случаю скачек. А теперь она исполняет свою роль во всех сумасшедших затеях столичной моды с такой легкой грацией, словно она отроду не видела ни кустика, ни зеленой травки иначе, как на Гровнор-сквере! Надо мной смеются все мои знакомые, про меня пишут в газетах. Она проматывает мое состояние и перечит мне на каждом шагу. И хуже всего то, что я, должно быть, ее люблю, иначе я не стал бы терпеть все это. Но я никогда не позволю себе признаться в этом.
Входит Раули.
Р а у л и. О! Сэр Питер, ваш слуга покорный. Как поживаете, сэр?
С э р П и т е р Т и з л. Очень плохо, любезный Раули, очень плохо. Ничего не вижу, кроме невзгод и огорчений.
Р а у л и. Что же это успело так расстроить вас со вчерашнего дня?
С э р П и т е р Т и з л. Странный вопрос женатому человеку.
Р а у л и. Я уверен, сэр Питер, что ваша супруга не может быть причиной вашего расстройства.
С э р П и т е р Т и з л. А что, разве вам кто-нибудь сказал, что она умерла?
Р а у л и. Полноте, сэр Питер, вы ее любите, хотя и не вполне сходитесь характерами.
С э р П и т е р Т и з л.
|< Пред. 20 21 22 23 24 След. >|