Сибирский послушник   ::   Смирнов Алексей

Страница: 89 из 172

При виде таблички он рассвирепел и начал орать: "Снова? Достали своим стебом, придурки! Здесь же ходят посторонние, черт вас возьми! Шутники хреновы, оторвы..." Он дернул табличку, швырнул ее в угол и начал таять.

"Только б не упасть", - пронеслось в мозгу Швейцера. Новый припадок поставит крест на всей затее.

В зал вкатили тележку, нагруженную сластями.

- Вы так побледнели, - донесся голос Волжиной. - Вы больны?

Швейцер взял себя в руки.

- Нет, что вы! - он чуть ли не взвизгнул, и его партнерша слегка отпрянула. - Что там у нас, вальс? Позвольте вашу руку, сударыня.

Та неохотно подчинилась.

Но музыка тут же стихла.

- Антракт! - с притворной строгостью крикнул ректор, обмахиваясь цилиндром. - Угощайте дам, господа лицеисты. И говорите только по-французски!

- Вот еще, - Волжина сморщила нос, но тут же сказала: - Tenez, on a bien vu quelque chose?

- Permettez-moi de vous demander ce que vous avez vu?2 ______________ 2 А мы что-то видели! - Что же вы видели, позвольте спросить? (франц.).

Она взяла Швейцера под руку, и они медленно двинулись к тележке.

- Вертолет, - шепнула та, подавшись к его уху.

- Как? - Швейцер не поверил. - C'est pas possible.

- Si, c'est bien possible. Mais ne dites rien: on ne peut pas parler.3 ______________ 3 Этого не может быть. - А вот и может. Только молчите, нам не велели говорить (франц.).

- Но вертолетов давно уже нет. Враг уничтожил всю авиацию, - он окончательно перешел на русский язык.

- А может, это Враг и был. Он пролетел прямо над нами, похож на стрекозу. Страшный! А на боку - звезда, красная.

Швейцер остановился.

|< Пред. 87 88 89 90 91 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]