Страница:
31 из 73
Мэ т р Ф л е р. За нашу удачу и за ваше счастье, дорогая мадам!
М а р и, Спасибо. Валентина, не дергайся, уверяю тебя, нет никакого повода.
В а л е н т и н а. Ах, ну отлично. А я-то решила, что это он. Простите меня, мэтр, но я дум что это вы — неудачливый поклонник моей кузины. Боже, как я смеялась! Если бы вы видели, как вчера Мари рвала и метала!
М а р и (закрывал глаза) Это он.
В а л е н т и н а. Но ты же мне сказала…
М а р и. Я только сказала тебе, чтобы ты стояла спокойно. И еще раз повторяю.
М э т р Ф л е р. Во всяком случае, мадам, я доволен уже тем, что удостоился чести рассмешить вас.
В а л е н т и н а. Боже мой, какое ужасное недоразумение. За будем о нем. Можно вам долить?
М э т р Ф л е р. Благодарю вас, мадам. Моя чаша полна. (Раскланивается и уходит.)
С е р ж. Какая реплика! О такой можно только мечтать…
В а л е н т и н а. Мари… А если ты его полюбила?
М а р и. Что ты сказала?
В а л е н т и н а. Я хотела сказать, что ты, может быть, над ним смеялась, но, сама того не подозревая…
М а р и. Слава богу, со мной редко случается что-нибудь, о чем я не подозреваю. Хватит и того, что жизнь подсовывает мне в готовом виде. Очень надо расхлебывать то, о чем сама не подозреваешь Не повезло ему.
В а л е н т и н а. Самое глупое, что мне показалось, что ты поняла, что я у тебя хотела спросить, и…
М а р и. Валентиночка, ляп есть ляп. По крайней мере я избавлена от прощальной сцены у него в кабинете, где я задыхаюсь от бумаг и вопросов.
|< Пред. 29 30 31 32 33 След. >|