Страница:
71 из 73
Очень рад, что я сумел вас раз— влечь, но, как милый воспитанный молодой человек, предлагаю вам вернуться домой.
В а л е н т и н а. Это твое последнее слово? Впрочем, глупый вопрос.
Никто же никогда не отвечает: «Нет, предпоследнее».
С е р ж. Это мое последнее слово, Валентина.
В а л е н т и н а. Ты знаешь, я очень несчастна. А ты?
С е р ж (кричит). Это уж мое личное дело! Что, нам теперь вместе плакать?
Валентина не отвечает.
(Кричит.) Сказать тебе, что у меня в жизни не было большего горя, большего разочарования, большего унижения?!
В а л е н т и н а. Не кричи. Я крика не выношу.
С е р ж. Ты еще не выносишь чужих чувств, забот, мыслей, Ты любишь цветы, балконы, переводные картинки и посте ли. Да? Угадал?
В а л е н т и н а (продолжал плакать). Да, угадал. Но и тебя тоже я люблю.
Пауза.
С е р ж. Простите меня, тетя Валентина, я не могу больше здесь оставаться.
В а л е н т и н а. Я тоже. Оракул, мое манто.
Входит О р а к у л. Валентина лихорадочно одевается перед неподвижно стоящим Сержем. Она идет к двери.
С е р ж. Куда ты пойдешь?
В а л е н т и н а (в слезах). В «Шахерезаду». Русская музыка, мой дорогой, для фривольных натур… (Выходит.)
С е р ж валится на диван. Из боковой двери входит М а р и. Она некоторое время смотрит на Сержа, затем выключает проигрыватель. Серж встает.
С е р ж. Я думал, вы ужинаете с вашим нотариусом.
М а р и. Как бы не так. Я подслушивала.
С е р ж. А! Браво! Значит, вы в курсе.
|< Пред. 69 70 71 72 73 След. >|