Сказание о Ёсицунэ (пер. А.Стругацкого)   ::   Unknown Unknown

Страница: 190 из 393



Увидев это, все на корабле заговорили:

– Страх-то какой! Плохо бы нам пришлось, если бы не Бэнкэй!

– А ну, навались! – скомандовали гребцам.

Гребцы налегли на вёсла, но, когда уже показалась в дымке восточная часть Сиомицусимы, что на острове Авадзи, вновь у северного склона той же горы колесом закрутилась чёрная туча.

– А это что? – осведомился Судья Ёсицунэ.

– А это уже доподлинная туча, – успел только ответить Бэнкэй, и тут же на них обрушилась буря.

Шла к концу первая треть одиннадцатого месяца, и потому в горах пошёл дождь с градом, и невозможно стало различить, где восточный берег, а где западный. У подножья гор дули свирепые ветры, в море тоже лил дождь с градом, и ветер срывался с горных склонов Муко. Меркнул день, и всё ужаснее становилась буря.

Судья Ёсицунэ приказал матросам:

– Ветер усиливается, живо спускайте парус!

Они стали было спускать парус, но «цикаду» под дождём заело, и у них ничего не вышло. Бэнкэй сказал Катаоке:

– Во время западного похода мы много раз попадали в ураган. Тащи сюда буксирный канат. Обмотаем навес.

Притащили канат, обмотали навес, но толку от этого не было никакого.

Перед выходом из Кавадзири на корабль погрузили множество камней; теперь их стали обматывать канатами и вышвыривать за борт, но камни с канатами не достигали дна, а бились в бушующей воде на поверхности – такой был страшный ветер.

|< Пред. 188 189 190 191 192 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]