Страница:
11 из 229
Его превосходительство видел слишком далеко, его ум работал по-особому, и уши его слышали многое из того, что не слышали другие в этом обширном царстве. Кто доложил об Омаре Хайяме его величеству? Главный визирь. Кто посоветовал пригласить ко двору молодого учено- [В-002] го? Главный визирь. Кто подал мысль о строительстве самой лучшей в подлунном мире обсерватории? Главный визирь. Кто сказал: "Нам нужен новый календарь, который следует назвать именем его величества"? Главный визирь.
Велик Малик шах, но, как всякому царю, ему нужна правая рука, нужен советник со светлой головой. Разве не таков главный визирь? Именно таков, и словам визиря всегда открыты уши его величества. А ведь это тоже великое искусство -- слушать умные советы и поддерживать их. Разве не в этом истинная мудрость правителя?
Его величество и главный визирь -- как бы одно целое. Один советует, другой приказывает. Один выполняет необходимое государству через другого. И всегда -- словно одно целое. Но это не означает, что его величество схож характером с главным своим визирем. Главный визирь несколько суховат, его правая рука на коране, его левая рука на сердце, а глаза его зорко следят за выражением лица его величества, а душа ощущает движение души его величества.
Его величество благоволит к главному визирю, он уверен в его способностях, в его уме и энергии, Только при всем этом могла быть возведена эта удивительная обсерватория.
|< Пред. 9 10 11 12 13 След. >|