Страница:
66 из 246
Высокий и худощавый, в безупречном сером костюме с цветком в петлице, он больше не был Винсом, остроумным бездельником, извиняющимся за то, что читает слишком много книг. Он стал Винсом, мудрым адвокатом, готовым в порыве симпатии поцеловать пальчики Бетти.
- У моей жены доброе сердце, леди Колдер. И конечно, Дэвид - самый умный парень из всех, кого я знаю. Но иногда в нем слишком много благочестия в духе святого Антония...
("А теперь я еще и святой Антоний. Кто бы подумал!")
Винс, конечно, не слышал этих сказанных про себя слов.
- Из-за этого Дэвид порой не замечает то, что лежит на поверхности. Этот дворецкий (между нами говоря, напыщенное ничтожество) сказал вам, что Марион срочно уехала к своим бывшим опекунам, полковнику Селби и миссис Монтегю, в Хэмпстед. Вы представились подругой Марион, поэтому не могли признаться, что не знаете, где они живут. Так?
- Да! Совершенно верно!- Бетти благодарно кивнула.- Спасибо, что вы поняли.
(Однако! Оказывается, не обязательно быть Аристотелем или Шерлоком Холмсом или даже принцем Ариманом из рассказов Фантома, чтобы делать столь блестящие умозаключения.)
Винс взял Бетти за руки.
Еще больше бликов запрыгало на оскаленных клыках развешанных по стенам зверей.
- Что вы делали дальше, леди Колдер?
- Я... я взяла кеб и объехала все окрестности: искала почту или магазин, чтобы найти адресную книгу. Но все было закрыто. Тогда я подумала, что у них, может быть, есть телефон. Но на коммутаторе мне сказали, что такая фамилия не значится в их списках.
- У них здесь есть телефон, дорогая.
- Клянусь, мистер Боствик!..
|< Пред. 64 65 66 67 68 След. >|