Слова, живущие во времени (Статьи и эссе) :: Борген Юхан
Страница:
2 из 599
Перевод А. Чеканского
Из радиоинтервью Хогена Рингнеса с Юханом Боргеном. Перевод Т. Володяевой
В мастерской художника, интервью Вилли Р. Кастборга с Юханом Боргеном. Перевод А. Чеканского
Мир. Перевод А. Чеканского
Слово теряет смысл - однако... Перевод А. Чеканского
Слово. Перевод Е. Серебро
Беседа Гарриет Эйде с Юханом Боргеном (интервью). Перевод А. Чеканского
О профессии писателя. Перевод Э. Панкратовой
О многообразии авторского "я". Перевод К. Мурадян
Сокровищница скандинавских сказок. Перевод К. Мурадян
II
"Посмертные записки Пикквикского клуба" - самая смешная книга на свете. Перевод О. Рождественского
Кто есть кто? Перевод А. Чеканского
Новый роман Сандемусе. Перевод Е. Серебро
Серьезная игра. Перевод Е. Серебро
Решительный успех Нильсена Юхана Рюда. Перевод Е. Серебро
Выдающийся норвежский лирик. Перевод Е. Серебро
Романы Сартра - на норвежском языке. Перевод О. Рождественского
Французский роман. Перевод О. Рождественского
Август Стриндберг. Перевод К. Мурадян
Сигурд Хёль. Перевод М. Макаровой
Крыло гения. Перевод Э. Панкратовой
Справедливость. Перевод Т. Володяевой
Мрачные дебри души. Перевод Е. Серебро
За мир и любовь. Перевод Е. Серебро
Вера в человека. Перевод О. Рождественского
Автор бесформенных романов рассказывает о себе. Перевод А. Чеканского
Иметь отдельную комнату. Перевод А.
|< Пред. 1 2 3 4 5 След. >|