Страница:
34 из 48
Мне хотелось успокоить Миру, но я понимал, что это выше всяких человеческих сил.
II
Фрегат, на котором я отправился в путь, был английским. Я не особенно рассмотрел его, когда поднимался вместе с японцем на верхнюю палубу. Она освещалась только бледными фонарями, раскачивающимися на холодном ветру.
– Bonjour, capitaine, [2] – приветствовал я человека в английском морском мундире.
Что за цель была у этого военного корабля, с двух сторон пришвартованного у петербургского пирса в Финском заливе, я не знал.
– Яков Кольцов? – спросил меня англичанин с легким акцентом.
– Да, – согласился я. – Юкио Хацуми, – кивнул я в сторону своего молчаливого спутника.
Капитан ничего не сказал в ответ, он только велел одному из матросов проводить меня в отведенную для меня каюту. Англичанин, как видно, получил на мой счет нужные распоряжения.
– Steerboard! [3] – услышал я, уже засыпая, восклицание английского лейтенанта.
* * *
Утром мы были уже в Атлантическом океане. Я слышал, как мощные валы с плеском разбивались о борта корабля. Мне захотелось выйти на палубу и подставить лицо под струи океанского ветра.
– Письмо при вас, Яков Андреевич? – осведомился Кинрю, прищурив свои и без того узкие глазки. По их красноте я догадался, что японец провел без сна всю эту ночь. – Что это за фрегат? Я ничего не понимаю, – признался он.
– Скоро все выяснится, – ответил я, машинально проверяя, на месте ли послание нашего Императора к английскому герцогу.
|< Пред. 32 33 34 35 36 След. >|