Смерть лошадки (Семья Резо - 2)   ::   Базен Эрве

Страница: 110 из 283

Говорить о женщинах во множественном числе и настоящем времени - это вполне нормальнодля молодого человека; но когда женщина говорит о мужчинах во множественном числе и в прошедшем времени это обесценивает ее еще больше, чем климакс.

Поль продолжала раздеваться, не нарушая моего злобного молчания. Подобно тому как человек снимает перед сном вставную челюсть, она сняла с пальца и положила на ночной столик свое кольцо с крупным бриллиантом ревниво хранимая память (о каких былых великолепиях, о какой минувшей любви?), - игра которого затмевала тусклый блеск ее глаз. Потом она аккуратно развесила белье на спинке стула и прыгнула в постель, пружины которой еще долго не желали успокоиться. Резким жестом я бросил ей свое одеяло, поскольку сегодня мы спали с ней в разные часы. Поль легла на живот, потрясла головой, чтобы ее великолепные черные волосы, прошитые белыми нитями, рассыпались по подушке, и пробормотала, зевая:

- Чего ты сегодня дуешься? Почему ты не пошел на Центральный рынок?

- Мне не на что нанять тележку. Но я видел объявление в "Энтрансижане": требуются мойщики окон.

- Дай-то бог! Только не забудь - на дворе минус шесть градусов.

Я и сам знал это слишком хорошо. Вот уже пять минут, как валил снег, покрыв белой ватой оконные переплеты.

- "Кермесса ангелов, где эдельвейс роняет лепестки", - продекламировала Поль. - До чего же поэзия может быть комфортабельной! А я стараюсь устроить тебя в нашу клинику в качестве помощника санитара.

|< Пред. 108 109 110 111 112 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]