Смерть лошадки (Семья Резо - 2)   ::   Базен Эрве

Страница: 29 из 283



К счастью, эта деталь искупалась твердой линией подбородка игордой осанкой. Словом, нечто предназначенное для романов, но отнюдь не для мелодрамы, не для флакончика с нюхательной солью.

Существует итальянская пословица, которую можно перевести примерно так: "Хочешь заполучить Марию, сделай вид, что хочешь заполучить ее сестру". Не зная этой пословицы, достаточно жестокой для женского тщеславия, я применил ее на практике: и в восемнадцать лет бывают свои озарения. Мику быстро заметила настойчивость, с какой я держался поближе к Сесиль. А я так же быстро заметил, что она это заметила: просто по манере сновать иголкой или, пришивая пуговицу, откусывать нитку. Но в скором времени она догадалась, что мое ухаживание не заслуживает серьезного отношения, и сумела дать мне это понять, неуловимо насмешливо подергивая уголком рта. Потом эта невинная игра стала ее раздражать. Ей не нужно было соблюдать те семейные традиции, которые имеют в своем распоряжении целую систему могучих рычагов и все-таки охотнее прибегают к механизму мелких хитростей.

Она дала волю нервам, начиная от сердитого прищура - "Да идите вы все!", от звонкого нетерпеливого пристукиваний каблучком до наклона головы, как у кошки, заметившей, что "собака лакает из ее блюдца". Когда, по мнению Мику, шутка слишком затянулась, она - прекрасная Минервочка! перешла в атаку. Если возле меня оставался пустой стул, она говорила в сторону: "Занято, мсье флиртует".

|< Пред. 27 28 29 30 31 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]