Страница:
170 из 174
Клингман безропотно позволил Болану некоторое время тащить его за собой, но потом стал возражать:
— Но там небезопасно. Я ведь говорил вам, что решил похоронить все своими руками.
— Что это значит?
— Я отправил груз. Он с минуты на минуту прибудет в пункт назначения.
— По трубе?
— Точно. С расчетом, что он взорвется в главном распределительном резервуаре. Там не только нефть, Болан, там еще и склад боеприпасов. Я предупреждал вас. Когда резервуар взорвется, все взлетит к чертовой матери. Вторую посылочку я отправил в бензохранилище, рядом с которым стоят машины.
Двое беглецов из ада остановились на холме почти у самой ограды из колючей проволоки и переглянулись.
— Что за посылочка? — спросил Болан.
— Взрывчатка, воспламенители. Минут через пять весь участок превратится в пекло, — ухмыльнулся Клингман.
Болан мысленно снял шляпу перед Джеком Гримальди. Значит, вариант, о котором он говорил, возможен, и Артур Клингман предпринял попытку реализовать его.
Размышляя об этом, Палач оглянулся и увидел внизу, на посадочной полосе, яркую вспышку, на мгновение осветившую четкий силуэт двухмоторного транспортного самолета, который, видимо, только что коснулся колесами земли. В следующий миг самолет исчез в пламени второго, гораздо более мощного взрыва. К небу взметнулся ослепительный огненный столб, а по ушам туго хлестнула докатившаяся до холма ударная волна.
— Прощай, Лилео, мне будет очень не хватать тебя...
Сегодня в пустыне Техаса хоронили не только «Седьмой флаг».
|< Пред. 168 169 170 171 172 След. >|