Страница:
55 из 174
— Значит, со мной или без меня, но вы все равно придете ксвоей цели.
— Точно.
В ее глазах сверкнула озорная искорка, но голос слегка дрогнул.
— О'кей, оставляю мяч у себя.
Мак развернул стул и сел на него верхом, сложив руки на спинке и опершись на них подбородком.
— Ну, в добрый час. У вас есть пять минут времени, чтобы рассказать мне все, что вам известно.
Рассказ Джудит Клингман был сбивчив, порой бессвязен и занял гораздо больше пяти минут. Но из мотеля Палач выходил с вполне ясными и конкретными намерениями. Теперь он знал название игры, которую мафия затеяла в Техасе. Нет, она не имела с футболом ничего общего, и ставки в ней были невиданно высоки. Мафиози снова пытались стряхнуть нафталин с cosa di tutti cosi — своего главного дела. Согласно своему генеральному плану восхождения к мировому господству, «Коза Ностра» в качестве первого шага стремилась пустить глубокие корни на техасской земле.
У Палача в отличие от мисс Клингман не было выбора.
Глава 7
Вокруг мотеля все еще околачивалась пара полицейских. Болан заметил, что его боевой фургон не привлекал их особого внимания, но он решил без нужды не искушать судьбу, поэтому сел в спортивный «порше» и был таков.
Шоссе по-прежнему было перекрыто, но транспорт проезжал мимо КПП без задержки. Солдаты бегло осматривали проходящие машины, даже не останавливая большинство из них. Такие полумеры красноречиво говорим о халатном отношении лиц, отвечающих за правопорядок, к своим обязанностям.
|< Пред. 53 54 55 56 57 След. >|