Страница:
13 из 14
Нет, я стучала в дверь как раз тогда, когда у вас погас свет. Я испугала вас?
К е й. Ну вот, ни капельки.
Ж е н щ и н а. Я очень рада этому; ты смелый мальчик. Здравствуйте, господа!
Б а б у ш к а. Здравствуйте, госпожа...
Ж е н щ и н а. Можете называть меня баронессой.
Б а б у ш к а. Здравствуйте, госпожа баронесса. Садитесь, пожалуйста.
Ж е н щ и н а. Благодарю вас. (Садится.)
Б а б у ш ка. Сейчас я заложу окно подушкой, очень дует. (3акладывает окно.)
Ж е н щ и н а. О, меня это нисколько не беспокоит. Я пришла к вам по делу. Мне рассказывали о вас. Говорят, что вы очень хорошая женщина, работящая, честная, добрая, но бедная.
Б а б у ш к а. Не угодно ли чаю, госпожа баронесса?
Ж е н щ и н а. Нет, ни за что! Ведь он горячий. Мне говорили, что, несмотря на свою бедность, вы держите приемыша.
К е й. Я не приемыш!
Б а б у ш к а. Он говорит правду, госпожа баронесса.
Ж е н щ и н а. Но мне говорили так: девочка - ваша внучка, а мальчик...
Б а б у ш к а. Да, мальчик не внук мне. Но ему не было и года, когда родители его умерли. Он остался совсем один на свете, госпожа баронесса, и я взяла его себе. Он вырос у меня на руках, он такой же родной мне, как мои покойные дети и как моя единственная внучка...
Ж е н щ и н а. Эти чувства делают вам честь. Но вы совсем старая и можете умереть.
К е й. Бабушка вовсе не старая.
Г е р д а. Бабушка не может умереть.
Ж е н щ и н а. Тише. Когда я говорю, все должно умолкнуть.
|< Пред. 10 11 12 13 14 След. >|