Собрание сочинений в трех томах (Сказки, Том 2)   ::   Бажов Павел

Страница: 381 из 422

По речкам, текущим от Азова, нашли первые в этом районе золотые россыпи,здесь же стали потом добывать медистый и сернистый колчедан.

Азовка-девка, Азовка. - Во всех вариантах сказов о кладах Азов-горы неизменно фигурирует девка Азовка - без имени и указания ее национальности, лишь с неопределенным намеком: "из не наших людей". В одних сказах она изображается страшилищем огромного роста и непомерной силы. Сторожит она клады очень ревностно: "Лучше собаки хорошей, и почуткая страсть - никого близко не подпустит". В других сказах девкаАзовка - то жена атамана, то заложница, прикованная цепями, то слуга тайной силы.

Аида, айда-ко - от татарского. Употреблялось в заводском быту довольно часто в различном значении: 1) иди, подойди; 2) пойдем, пойдемте; 3) пошел, пошли. "Аида сюда", "Ну, айда, ребята, домой!", "Свалил воз- и айда домой".

Артуть - ртуть, Артуть-девка - подвижная, быстрая.

Ашать (башкирское) - есть, принимать пищу.

Бадог - старинная мера - полсажени (106 см); употреблялась как ходовая мерка при строительных работах и называлась правилом. "У плотинного одна орудия - отвес да правило".

Бадожок - дорожный посох, палка.

Байка - колыбельная песня, с речитативом.

Балодка - одноручный молот.

Банок - банк.

Баской, побаще - красивый, пригожий; красивее, лучше.

Бассенький(-ая) - красивенький(-ая).

Бельмень - не понимает, не говорит.

Бергал - переделка немецкого бергауэр (горный рабочий).

|< Пред. 379 380 381 382 383 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]