Собрание сочинений в трех томах (Сказки, Том 2) :: Бажов Павел
Страница:
393 из 422
Остатный раз - последний раз.
Осыпь - обвал мелких камней с песком.
Откать - отброс.
Отутоветь - отойти, притти в нормальное состояние.
Отходить охота - хотелось вылечить, поправить, поставить на ноги.
Оха поймать - оказаться в трудном положении и притом неожиданно для себя.
Охлестыш, охлест, схлестка, схлестанный, хвост, подол, полы - человек грязной репутации, который ничего не стыдится, наглец, обидчик.
Охота - хочется.
Охотку стелить - добиться того, что хотелось, остыть.
Охтимнеченьки, охтимне (от междометия "охти", выражающего печаль, горе) - горе мне, тяжело. Не охтимнеченьки - без горя, без затруднения, спокойно. "Жизнь досталась охтимнеченьки" - тяжелая, трудная. "Не охтимнеченьки прожили" - свободно, без больших затруднений.
О чем - почему. "О чем не сделать? - Сделаю". "О чем не спросить, коли надобность".
Очестливый, очесливый - почтительный, обходительный, вежливый; неочесливый - неучтивый, невежа.
Папора- папоротник.
Парун - жаркий день после дождя.
Парча - ткань с серебряной или золотой ниткой.
Перебуторивать - перерывать песок, землю, перемывать пески, вероятно от слова "бутара" - промывальный станок.
Переоболокчись - преодеться.
Пескозоб - пескарь.
Петровки - вторая половина июня и первая половина июля, когда в старое время был так называемый "Петров пост".
Пехло - доска, посаженная поперек черня, род скребка для перегребания и разборки промываемых песков.
|< Пред. 391 392 393 394 395 След. >|