Страница:
7 из 242
Это уточнение, видимо, несколько сбило с толку Берту Кул, поэтому секретарша повторила:
— Второй — так написано на его карточке и так он сам произносит свое имя. Его имя Джон Карвер Биллингс, а затем идут две прямые вертикальные палочки после Биллингса.
Мужчина нетерпеливо хмыкнул.
— Отошлите ей мою карточку, — строго сказал он.
Секретарша машинально провела указательным пальцем по выпуклым буквам.
— Да, миссис Кул, именно так. Второй. — Она повесила трубку и обратилась к мужчине: — Миссис Кул сейчас примет вас, можете войти.
— Миссис Кул?
— Да.
— Она же Б. Кул?
— Да. «Б» означает Берта.
Секунду поколебавшись, он поправил свое клетчатое пальто и вошел в кабинет.
Подождав, пока за ним закроется дверь, секретарша посмотрела на меня:
— Ему нужен был, очевидно, мужчина?
— Нет, ему нужен был «старший» партнер.
— Если он спросит тебя, что мне следует ответить?
— Ты недооцениваешь Берту. Она сразу определит, чего стоит клиент в денежном выражении, и если это солидный клиент, то сама пригласит меня. Если же деньжата светят не очень большие и Джон Карвер Биллингс Второй даст понять, что предпочитает детектива мужчину, увидишь сама, как он будет за ухо выведен из этой комнаты.
— Ваши познания по части анатомии блистательны, мистер Лэм, — скромно съязвила секретарша. В ее голосе прозвучал скрытый сарказм.
Я вернулся к себе в офис, и ровно через десять минут зазвонил телефон.
|< Пред. 5 6 7 8 9 След. >|