Страница:
115 из 120
Атторни - поверенный в делах. Атторни не имели права выступать в суде, а барристеры не имели права входить в непосредственное общение с клиентом. Поэтому атторни готовил дело и затем передавал его барристеру. На суде барристер задавал вопросы клиенту только через атторни. Подобные порядки в английской адвокатуре являлись наследием средневековой корпоративной организации.
К стр. 36. Сын Феба - то есть поэт. Феб (Аполлон) - бог поэзии в античной мифологии.
Дрюрилейнский суд. - Шеридан сравнивает приговор публики в театре Дрюри-Лейн с решением суда;
К стр. 39. "Путь пилигрима" (1678) - религиозно-назидательная книга английского писателя Джона Беньяна (1628-1688).
Пусть Гарри Вудворд Данстэлла придушит,
Засадит Квика, Шутера оглушит,
Пока Барсанти в горшей из кручин
Зарежет иль себя, или миссис Грин.
Здесь упоминаются актеры, исполнявшие роли в "Соперниках".
К стр. 41. Любовь... еще со дней Юпитера прибегала к маскарадам и переодевания м. - Намек на античный миф. Царь богов Юпитер похитил Европу, перевоплотившись в быка, а к Данае спустился золотым дождем.
Глостершир - графство (административная единица, соответствующая области) на северо-западе Англии.
К стр. 42. Эспланада - местность вокруг крепости, расчищенная для удобства обороны.
Какого черта ты парик носишь? - В 70-е годы XVIII века в Англии парики начали уже выходить из моды.
|< Пред. 113 114 115 116 117 След. >|