Соперники   ::   Шеридан Ричард Бринсли

Страница: 43 из 120

Моя маленькая посланница. А я-то вас ищу! Я полчаса ждал вас на Южной эспланаде.

Люси (простодушно). Ах, батюшки, а я дожидаюсь вашей милости здесь, на Северной!

Сэр Люциус. Вот как! Вероятно, оттого-то мы и не встретились. Но это презабавно. Как это я мог вас пропустить! Ведь я только в кофейне после обеда вздремнул немножко... да и то нарочно сел у окна, чтобы увидеть вас.

Люси. Ах, господи! Готова шиллинг прозакладывать, что я шла мимо как раз, когда вы задремали.

Сэр Люциус. Наверно, так и было! Мне и во сне не снилось, что так поздно, пока я не проснулся. Но, деточка моя, неужели у вас ничего для меня нет?

Люси. Как нет? Есть! У меня в кармане письмо для вас.

Сэр Люциус. Я так и предчувствовал, что вы придете не с пустыми руками. Ну посмотрим, что-то пишет мне моя дорогая.

Люси. Вот, извольте. (Дает ему письмо.)

Сэр Люциус (читает). "Милостивый государь, в любви иногда бывают такие внезапные к_а_т_а_к_л_и_з_м_ы чувств, которые заменяют годы домашней близости; такая п_р_о_т_о_п_л_а_з_м_а произошла со мной, когда я увидела сэра Люция и он притянул меня, как м_а_г_н_а_т..." Очень мило пишет, клянусь честью... "Ж_е_н_с_к_а_я д_в_у_б_л_и_к_а_т_н_о_с_т_ь мешает мне сказать больше; прибавлю одно: буду бесконечно счастлива, если найду сэра Люциуса достойным последнего э_п_и_л_о_г_а моих чувств. Делия". Замечательно владеет пером ваша госпожа! Прямо королева словарей! Вот уж за словом-то в карман не полезет! Это ничего, что у нее иногда слова бывают невпопад.

Люси.

|< Пред. 41 42 43 44 45 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]