Страница:
44 из 313
Она наставляет, как из этой тюрьмы сбежать. Она показывает, как и куда заложить динамит, чтобы рвануть стены. В первой части, озаглавленной «Выживай!», намечена программа действий для нашей новой Нации ["Нации Вудстока", или же молодежной контркультуры, ядро которой Хоффман видел в йиппи.]. Названия глав излагают по пунктам, каким должно быть свободное общество [В оригинале – игра слов: Free Food, Free Education, и т.д. Free по-английски – одновременно «свободный» и «бесплатный». Поскольку Эбби полагал безвозмездное пользование земными благами неотъемлемым правом человека, мы попытались передать это в переводе как «Свобода питания» и т.д. вместо буквального «Бесплатная еда».]. Это человеческое сообщество, с помощью науки и техники производящее все необходимые вещи и услуги для всех и каждого, – приходи и бери, что кому надо. Эта книга призывает Робин Гудов из чащоб Санта-Барбары воровать у грабителей-баронов, укрывшихся в замках капитала. Подразумевается, что читатель уже достаточно «идеологически подкован» и понимает: единственный вид грабежа, который следует квалифицировать как «преступление» – это корпоративный феодализм, ибо совершается оно против всего народа в целом.
А уж являются ли описанные в книге уловки и ухищрения законными или незаконными – это нам без разницы. Закон говорит языком паханов господствующего строя. Наша же мораль гласит: не укради у ближнего своего. Красть у братьев и сестер – гнусно.
|< Пред. 42 43 44 45 46 След. >|