Страница:
12 из 17
Он умолкает и, приняв солидный вид, застывает на месте, в то время как в
дверь слева входит инспектор. Кухарка задерживается у правой двери.
Репортер (показывает инспектору свое удостоверение). Могли бы вы дать мне какую-нибудь информацию?
Инспектор. Сейчас нет. Будет судебное следствие.
Репортер. А могу я что-нибудь сообщить в газету?
Инспектор (с легкой усмешкой). Можете сообщить, что дело находится в ведении полиции.
Входит полицейский, подходит к инспектору.
Полицейский. Вот имя и адрес этого номера, сэр. Инспектор. Спасибо.
Репортер настораживается.
Репортер. Ничего, что позволило бы предположить причину, инспектор?
Инспектор. Нет, и не предвидится до тех пор, пока вы не перестанете отнимать у меня время.
Репортер. Прошу прощения, инспектор. В таком случае разрешите откланяться.
Инспектор. Давно пора.
Кухарка. Проводить его?
Инспектор кивает.
Репортер (с улыбкой). Прохладный прием. До свидания.
Выходит в правую дверь, сопровождаемый кухаркой.
Инспектор. Черт бы побрал этих газетчиков, вот неотвязный народ, вьются, как мухи над падалью. (Пробегает глазами бумажку, которую ему дал полицейский.) Вы пойдете со мной установить личность этого джентльмена, Симпсон.
Полицейский. Хорошо, сэр.
Инспектор кивком показывает ему на дверь, полицейский выходит.
|< Пред. 10 11 12 13 14 След. >|