Страница:
52 из 106
Хартуэлл. Я сбрею бороду, она не будет колоться, и мы отправимся в постель...
Сильвия. Нет, я не настолько глупа и вполне могу остаться честной девушкой. Вот, возьмите (бросает ему кошелек) - я не хочу оставлять у себя ничего вашего. Я ненавижу вас и не желаю больше видеть: вы задумали опозорить меня. (Направляется к дверям).
Хартуэлл (в сторону). Будь она проклята! Пусть убирается - для меня это счастье, избавление. И все же она подлинное сокровище! Сколько нежности, красоты, порядочности! (Громко.) Постой, Сильвия! (В сторону.) Жениться?.. Каждый мужчина раз в жизни остается в дураках, но жениться - значит остаться в дураках на всю жизнь.
Сильвия. Зачем вы остановили меня?
Хартуэлл. Я отдам тебе все, что у меня есть, ты будешь все равно что моя жена, и свет поверит в это; более того, ты сама будешь так считать, пусть только я так не считаю.
Сильвия. Клянусь любовью к вам, нет! Я лучше умру, чем стану вашей содержанкой.
Хартуэлл (в сторону]. Женщина, к тому же неопытная, может быть, и останется честной - хотя бы из упрямства и духа противоречия. Проклятье! Это всего лишь "может быть", да и то на унизительных условиях! (Громко.) В таком случае, прощай. Не видя тебя, я сумею справиться с собой. Сильвия. Прощайте! (Делает вид, что плачет.)
Хартуэлл. Гм! Ну, поцелуемся на прощание. (В сторону.) Ее поцелуй слаще свободы. (Громко.) Ты добилась своего - я женюсь на тебе. Вся моя решимость растаяла от этого поцелуя. Еще один! Сильвия.
|< Пред. 50 51 52 53 54 След. >|