Страница:
69 из 87
Какое зло я вам причинила? Почему вы разговариваете со мной таким тоном?
Мэдж (давая волю своей ярости). Вы приходите из своего богатого дома и шпионите за нами. Поголодали бы с недельку!
Энид (защищаясь). Не говорите глупости!
Mэдж. Я видела, как она отходила. Руки у нее были синие от холода.
Энид (с жестом сострадания). Боже, почему она не позволила помочь ей? Какая неуместная гордость!
Мэдж. Хоть гордостью согреться!
Энид (горячо). Я не хочу с вами разговаривать. Откуда вам знать, что я чувствую? Не моя вина, если у меня состоятельные родители.
Мэдж. Нам не нужны ваши деньги.
Энид. Вы ничего не понимаете и не хотите понять. Уходите, прошу вас.
Мэдж (зловеще). Это вы убили ее, хоть и красиво говорите, вы и ваш отец...
Энид (возмущенно.). Это низко! Отец и сам мучается из-за этой ужасной забастовки.
Мэдж (с мрачным торжеством). Так вот передайте ему, что миссис Робертc умерла! Может быть, ему полегчает.
Энид. Уходите.
Мэдж. Когда нас обидят, мы сумеем отплатить.
Внезапно она делает быстрое движение к столику и впивается взглядом в лежащую на нем распашонку. Энид хватает распашонку, словно это ребенок, которого она хочет уберечь. Они стоят и пристально смотрят в лицо друг
другу.
Мэдж (показывает рукой на распашонку, усмехаясь). А, вы почувствовали! Хорошо, что вам придется заботиться о ее матери, а не о детях, правда? Старушка не долго будет причинять вам хлопоты.
Энид. Уходите!
Мэдж. Я передала, что меня просили.
Она поворачивается и выходит в холл.
|< Пред. 67 68 69 70 71 След. >|