Страница:
109 из 1145
Все, что угодно; я сделаю все, что угодно.
— Я не врач, приятель, — ответил Струан, чувствуя, как зашевелились волосы у него на затылке. — Как ты оказался здесь, разве ты не должен быть около своей лодки?
— У вас ведь было то же самое, сэр. Но вы нашли лекарство. Мне нужно только лекарство. Я сделаю все, что угодно. — Голос Нордена стал похож на карканье, на губах заблестели хлопья пены.
— Я никогда не болел этим, парень. — Струан краем глаза заметил, что главный старшина корабельной полиции направился к ним, выкрикнув что-то, что прозвучало как имя. — Тебе лучше вернуться к своей лодке. Тебя ждут.
— Лекарство. Скажите мне, как выздороветь. Я не нищий, я скопил денег, сэр. — Норден вытащил грязную, завязанную узлом тряпку и с гордостью протянул ее Струану; по его лицу катились капли пота. — Я бережлив, здесь у меня… здесь у меня пять полных шиллингов и четыре пенса, сэр. И это все, что у меня есть на свете, сэр, а потом еще есть жалованье, двадцать шиллингов в месяц — я отдам их вам. Вы можете забрать их все, сэр, клянусь благословенным Господом нашим Иисусом Христом, сэр.
— Я никогда не болел женской болезнью, парень. Никогда, — повторил Струан. Сердце его сжалось при воспоминании о детских годах, когда богатством для него были пенни, шиллинги и полушиллинги, а не десятки тысяч серебряных тэйлов. И он вновь пережил неизбывный ужас своей юности — безденежье, безнадежность, бесприютность, голод, холод и раздутые животы детей.
|< Пред. 107 108 109 110 111 След. >|