Страница:
38 из 289
А теперь допустим, что однажды вечером они увидят, как ты, в стельку пьяный, танцуешь чарльстон в нижнем белье на Пикаддили.
— Вероятность этого весьма мала, сэр.
— Да, но допустим, что тебя увидят. Пелена упадёт с их глаз, что?
— Возможно, сэр.
— Возьмём другой случай. Ты помнишь, как примерно год назад моя тётя Агата обвинила служанку французского отеля в краже её драгоценностей, а затем обнаружила их в ящичке туалетного столика?
— Да, сэр.
— После чего моя тётя Агата выглядела глупее не придумаешь. Ты согласен, Дживз?
— Несомненно, я видел миссис Грегсон в более выгодном для неё свете, чем тогда, сэр.
— А теперь, следи за каждым моим словом, как кошка за мышкой, Дживз. Глядя на тётю Агату в минуты её падения, наблюдая, как лицо её медленно наливается краской, слушая, как владелец гостиницы на прекрасном французском языке высказывает всё, что о ней думает, а она при этом молчит, словно воды набрала в рот, я почувствовал, что с моих глаз упала пелена. Впервые в жизни, Дживз, страх, который эта женщина внушала мне с детства, пропал. Позже, не скрою, он вновь ко мне вернулся, но в ту минуту я увидел тётю Агату такой, как она есть на самом деле: не рыбиной, которая питается человечиной и чьё имя заставляет самых мужественных деятелей дрожать, как осиновые листы, а жалкой, ничтожной личностью, севшей в лужу.
|< Пред. 36 37 38 39 40 След. >|