Страница:
29 из 124
У него свои заботы; они берут верх над его любопытством, побуждая его пренебречь сплетнями о других, лишь бы избежать разговоров о том, что его видели на прогулке с женой. Пойдемте в эту аллею, мистер Мирабелл, поверьте, вы обяжете этим и его и меня. (Уходит с Мирабеллом.)
Фейнелл. Нет, она восхитительна! Право, если б мне когда-нибудь удалось от нее избавиться, я был бы несчастнейшим из смертных.
Миссис Марвуд. Вот как?
Фейнелл. У меня есть лишь эта надежда, и исполнись она, мне уже не о чем было б мечтать. Несчастен тот, кому больше нечего желать! Ему остается сесть и заплакать, как Александру {31}, который сокрушался, что не осталось больше земель для завоевания.
Миссис Марвуд. А не пойти ли нам вслед за ними?
Фейнелл. Право, не стоит.
Миссис Марвуд. Но я прошу вас, пойдемте. У меня есть на то причина.
Фейнелл. Уж не ревнуете ли вы?
Миссис Марвуд. Кого?
Фейнелл. Мирабелла.
Миссис Марвуд. А если и так? Разве вы не допускаете мысли, что из любви к вам я могу беспокоиться о вашей чести?
Фейнелл. Теперь вы хотите убедить меня, что он и моя жена испытывают взаимную симпатию.
Миссис Mарвуд. По-моему, она вовсе не испытывает к нему той ненависти, которую изображает.
Фейнелл. Боюсь, что все это ему глубоко безразлично.
Миссис Mарвуд. А вы не обманываетесь?
Фейнелл. Возможно. Я, кажется, начинаю кое о чем догадываться.
Миссис Марвуд. О чем же?
Фейнелл. Что я обманут, сударыня, и обманщица - вы.
Миссис Mарвуд.
|< Пред. 27 28 29 30 31 След. >|