Так поступают в свете   ::   Конгрив Уильям

Страница: 36 из 124

Старухи так же полны нездорового интереса, как и девчонки. Это у них вроде бледной немочи второго детства. Что-то похожее па позднюю весну: не успели цветы распуститься - глядь, и увяли.

Mиссис Фейнелл. Сюда идет ваша пассия.

Входят миссис Милламент, Уитвуд и Минсинг.

Мирабелл. Идет на всех парусах: корпус рассекает воздух, вымпелы плещутся по ветру {33}, а позади целая флотилия дураков. Нет, я сдаюсь!

Миссис Фейнелл. Не вижу флотилии - только утлую лодчонку, которая тащит на буксире камеристку моей кузины.

Мирабелл (миссис Милламент). Как, сударыня, вы сегодня без свиты? Обычно за вами шествует весь бомонд и вы в ореоле разноцветных париков.

Уитвуд. Они слетаются, как бабочки на свечу... Фу, запыхался и растерял все сравнения...

Милламент. У меня у самой сегодня не тот вид. Мы ужасно спешили, а на улице такая толпа народа.

Уитвуд. Бежали, подобно опальному фавориту, и, как он, - всеми покинутые.

Милламент. Дорогой мистер Уитвуд, оставьте свои каламбуры - они меня раздражают...

Уитвуд. Как лекаря румянец на щеках больного. Но сударыня, я над ними не властен: они родятся помимо моей воли.

Милламент. Опять за свое! Минсинг, голубушка, стань между мной и его остроумием.

Уитвуд. Да, миссис Минсинг, заместо экрана перед горящим камином. Признаться, я не на шутку разгорелся сегодня - прямо полыхаю!

Миссис Фейнелл. Где ты так задержалась, Милламент, душечка?

Милламент.

|< Пред. 34 35 36 37 38 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]