Страница:
199 из 438
Начал переводить:
— Борьку знаешь? Что ты с ним делала, какие у вас отношения? Ты спала с ним?
— Вы что себе позволяете? — возмутилась Ленкина мать. — Я учительница с тридцатилетним стажем. Как вы с ней говорите?
— А что? Если учительница, не спишь с папашкой?
Говорил он абсолютно беззлобно, на языке, которым
жители нальчикской «Колонки» говорят с русскими покупателями.
Следователь попросил перевести суть спора.
Переводчик тут же перевел возражения Ленкиной матери на иврит.
Роберт Дов улыбнулся и тут же попросил перевести:
— Я тебя посажу в тюрьму. И надолго.
Улыбка его не могла обмануть. Следователь не шутил.
— Ты, может, еще не знаешь. Есть закон. Как только человек узнал о совершенном убийстве, он обязан тут же сообщить. А иначе он сядет вместе с убийцами. Закон о недоносительстве. Он и в России, и в Израиле одинаковый. Будешь, миленькая, париться с уголовницами в Бейт-Лиде…
Дов включил лежавший перед ним на столе диктофон.
— Узнаешь?
Ленка не узнала свой голос, зато сразу узнала слова. Это было в квартире, куда они приехали поливать цветы…
« — Как ты считаешь, о н сейчас видит нас о т т у д а ?
— Думаешь, оттуда каждый видит, что хочет?
— Во всяком случае, своих близких. И тех, кто при чинил ему зло. Они за ними следят и вредят, как могут. Ты веришь?
— Я его и при жизни никогда не боялся!
— Трусите сейчас? Все-таки полиция!»
Запись сопровождал синхронный перевод на иврит.
|< Пред. 197 198 199 200 201 След. >|