Страница:
644 из 820
В кабинете Нобуру, где было прохладно благодаря работающему кондиционеру, Акиро убеждал генерала, что волнения были случайностью, вызванной ложными слухами, или, возможно, даже спровоцированы американцами и являлись частью их хитроумного плана.
Нобуру с удивлением взглянул на своего молодого адъютанта.
— Вы действительно верите, — спросил Нобуру, — что эти люди станут слушать американцев?
— Токио говорит…
— Токио далеко, Акиро.
— Офицер разведки сказал…
— Он врет, Акиро. Он ничего не знает.
Теперь настала очередь его адъютанта удивляться. Это невероятно, чтобы японский генерал прямо сказал, что другой офицер, хотя и младший по званию, лжет.
— Он боится, — продолжал Нобуру, пытаясь объяснить молодому человеку, убедить его. — Он не понимает, что происходит. Он целиком верит Токио.
— Господин генерал, — сказал его адъютант, — невозможно поверить, что эти люди готовы напасть на нас безо всякого повода. Во-первых, мы им дали все, во-вторых, мы нужны им. Без нас…
— Акиро, — сказал Нобуру снисходительно, — вы рассуждаете логически. — Он махнул рукой в сторону зашторенного окна. — Но эти люди там… Я боюсь, они не уважают законы логики.
— Такая ситуация невозможна, — сказал Акиро официальным тоном.
Нобуру кивнул, потирая подбородок.
— Я согласен с вами.
— У нас есть договор.
— Да, договоры…
— Они должны соблюдать свои договорные обязательства, наши соглашения.
— Конечно, — сказал Нобуру.
— Они не могут предать нас.
— Они считают, — сказал Нобуру, — что это мы их предали.
|< Пред. 642 643 644 645 646 След. >|