Транскрипт ИЦР-интервью с Кириллом Еськовым :: Еськов Кирилл
Страница:
15 из 20
Serhiy :-) Но влияние Ле Гуин очень чувствуется уСтругацких.
Eskov "Не варите козленка в молоке матери его"! (с)
DedTalash Eskov: "А это мешок..." - можно расценивать это как Вашу оценку Тлкиена? :)
Eskov Да нет, причем тут? Это просто чьи-то политические стишки пика Перестройки. Что до Толкиена...
Видите ли, я принадлежу к тем людям (по моим наблюдениям -- их процентов 80), для котрых Толкиен -- хороший детский писатель; не менее -но и не более. И когда его начинают ставить в один ряд с Шекспиром и Достоевским -- это, простите, смешно. Я полагаю, сам он на этом месте не знал бы куда деваться от смущения.
Для меня же лично Толкиен, как ни парадаксально, распался на две половины -- так, как он был издан прихотями советского книгоиздания. "Хранители" (в переводе Муравьева и Кистяковского) -- великолепно; самое главное -- ощущение того, что все всерьез, без дураков. И ужас , когда за ними бредут принюхивающиеся назгулы, и горе, когда Гэндальф гибнет, прикрывая отход отряда... А потом начинается вторая половина книги (которая, на самом деле, две трети), и начинается она с того, что из кустов выкатывается белый рояль, а на нем наяривает "Аппассионату" воскресший Гэндальф... И на этом месте все для меня обвалилось. Стало ясно, что нас ждут "ужасные и кошмарные приключения", из которых герои выйдут молодцами -ни в сказке сказать, ни пером описать...
|< Пред. 13 14 15 16 17 След. >|