Страница:
58 из 494
– А когда ты танцевал там?
– Довольно давно, да и не слишком долго. Я жертва воссоединения.
Он провел пальцем по горлу.
– Хотя на самом деле мне это не больно-то подходило – танцевать принцев, поддерживать нимф и все такое. Не мое. Одно только могу сказать: танго и балет объединить невозможно – ничего из этого не получится. Что собираетесь ставить?
– Джон Бекман. «Танго-сюита». Но не в Государственном театре. В Театре немецкой оперы.
Он поднял брови.
– Я слышал об этой вещи, но ни разу не видел.
– А вы сейчас танцевали… танго?
– Разные люди ответили бы по-разному.
– Но хотя бы музыка – танго?
– И на этот счет есть разные мнения. Дамиан расскажет лучше, чем я.
– Как называется эта вещь?
– Музыка, под которую мы танцевали, или вся опера?
– Опера?
– Ну да, Дамиан называет ее опереттой. Маленькая опера. Это был отрывок. Музыка называется Escualo. Автор – Пьяццола 22 . Ты знаешь испанский?
Джульетта покачала головой.
– О чем ты думала, слушая эту музыку? – спросил он.
– О шершнях, – не задумываясь ответила она.
– Совсем не плохо, – согласился Лутц.
– А что такое Escualo?
– Акула, – ответил он. – Мне нужно наверх. До скорого.
Проводив его взглядом, пока он шел через зал, она села.
Потом подняла глаза к балкону. Увидела спину Чарли, склонившегося над каким-то аппаратом. Рядом с ним опирался о перила Дамиан, глядя вниз, на нее.
|< Пред. 56 57 58 59 60 След. >|