Страница:
61 из 213
Сколько она стоит?
- Самая большая цена за эту шляпу четыре шиллинга и шесть пенсов; она и того не стоит! Прикажете завернуть в желтую или белую бумагу?
Джордж отвечал, что возьмет ее как есть, заплатил деньги и вышел из лавки. Мы последовали за ним.
На Фенчер-стрит надо было расплатиться с извозчиком; мы сторговались на пяти шиллингах. Он еще раз отвесил нам изящный поклон и попросил передать привет австрийскому императору.
Сев в поезд, мы обсудили оба случая и должны были признать, что два раза провалились с позором. Джордж разозлился и выкинул книгу за окошко.
Наш багаж и велосипеды оказались в целости на пароходе, - и ровно в полдень, с приливом, мы поплыли вниз по реке, к морю.
ГЛАВА V
Необходимое отступление от темы. - Поучительная история. - Достоинство этой книжки. - Журнал, который не совсем удался. - Его программа. - Еще одно достоинство этой книжки. - Старая тема. Третье достоинство этой книжки. "Какой это был лес?" - Описание Шварцвальда.
Рассказывают об одном шотландском парне, который, собираясь жениться на любимой девушке, выказал типичную шотландскую осторожность. После многочисленных наблюдений в своем кругу, он заметил, что большинство браков приводит к плачевным результатам только вследствие ложного представления, которое складывается у жениха или невесты друг о друге. Это представление всегда прекрасно, всегда преувеличенно. И он решил избегнуть обычного разочарования: не должно быть преувеличенных достоинств - и не будет разбитого идеала. Поэтому, сделав предложение, парень говорил честно:
- Я бедняк, я не могу дать тебе ни денег, ни земли, Дженни.
|< Пред. 59 60 61 62 63 След. >|