Ворон. Тень Заратустры   ::   Вересов Дмитрий

Страница: 39 из 70

Редкая, но вполне нормальная прибалтийско-скандинавская фамилия.

– Но только не по-русски… На русском уличном жаргоне, если ударение перенести с первого слога на последний, это знаете что означает?..

Роберт склонился к самому уху Лермана и зашептал. Александр Ильич расхохотался.

– Простите… простите, милый Роберт… – залепетал он, отдышавшись и утерев слезы. – Я ни к коем случае не хотел вас обидеть и не хочу… Но если бы вы знали… Если бы вы только знали… Давайте-ка, дорогой друг, закажем шампанского по этому поводу!

– По какому такому поводу? – набычившись, отрывисто спросил Роберт.

– Позже, мальчик мой, позже…

И только через полтора часа, после бутылки «Клико» и посланной ей вдогонку пинты двенадцатилетнего «Лафройга», окосевший Лерман подмигнул через стол окосевшему Роберту:

– А что, заинька, не заняться ли нам тем самым, что по-русски означает твоя фамилия? Друг дружке по паре раз?..

Роберт несколько секунд смотрел на него совершенно бессмысленным взглядом, потом нетвердо поднялся и положил руку на ширинку.

– Пш-шли… Где здесь тубзик?

Александр подпрыгнул, как чертик на пружинке, обнял Роберта за плечи и, стреляя глазами по сторонам, усадил на место.

– Зачем же так, дружочек мой, закажем такси, поедем ко мне… Заодно и квартирку посмотришь…

* * *



Роберт окончательно переехал к Лерману и поселился в двух комнатах с видом на море. Но случилось это уже после того, как из дома столь же окончательно выехала Анна.

|< Пред. 37 38 39 40 41 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]