Трудный рейс Алибалы   ::   Аббасзаде Гусейн

Страница: 212 из 226

Моллы много веков обманывали людей, не знавших арабского языка, и из Корана брали для проповедей только то, что их устраивало...

Алибала взял книгу, полистал ее, еще раз посмотрел на фотографию Мовсума Велизаде. Асадулла-киши сказал:

- Эту книгу он написал. В предисловии сказано, что академик Мовсум Велизаде - крупный специалист в области истории ислама и литературы Востока.Старик открыл вторую книгу.- А это избранные сказки из "Тысячи и одной ночи". С арабского на азербайджанский перевел Мовсум Велизаде.- Он приложил палец к надписи, набранной мелким шрифтом на титуле, и протянул книгу Агадаи: - Вот, прочти, тут сказано, что он переводчик и комментатор книги.

- Мовсум Велизаде?

- Да, именно он.

- Значит,- раздумчиво проговорил Алибала,- значит, Мовсум-муаллим большой ученый! А я думал - ахунд или шейх... И разговаривал с ним о всяком...

- И я тоже так думал. Этот Эюб сбил меня с толку. Но когда заговорили о Бермудском треугольнике, обратили внимание, как Мовсум Велизаде растолковал это удивительное явление природы? Будь он служителем религии, он сказал бы, что все, что творится на свете, творится по воле всемогущего аллаха, все в его власти, он все может, и не надо сомневаться в этом, грешно, и нельзя высказывать сомнения, если не хотите стать косоротыми...

Алибала закрыл книгу и вернул ее Асадулле-киши.

Снова зазвонил телефон, на этот раз продолжительно. Трубку снова сняла Месмаханум.

- Алибала, Куба вызывает. Асадулла-киши поднялся:

- Я пойду; поставил чайник, может выкипеть.- Кряхтя, вышел в коридор.

|< Пред. 210 211 212 213 214 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]