Труды дня   ::   Киплинг Редьярд Джозеф

Страница: 138 из 220

Она танцевала со Скоттом почти все танцы, а остальное время сидела в большой, тёмной галерее, выходившей в великолепный зал, где блестели мундиры, звенели шпоры и развевались новые женские платья и где четыреста танцоров кружились так, что флаги, которыми были задрапированы колонны, стали развеваться, уносимые вихрем.

Около полуночи с полдюжины не любивших танцы пришли из клуба, чтобы сыграть серенаду, — то был сюрприз, приготовленный старшинами. Прежде чем присутствующие могли сообразить что-либо, оркестр умолк и невидимые голоса запели «Добрый король Венцеслав».

Вилльям, сидя на галерее, подпевала и отбивала такт ногой:

Иди за мной вослед, мой паж,

Вослед твоей любви!

Настанет время — в зимний хлад —

Замрёт огонь в крови!

— Надеюсь, что они споют ещё что-нибудь? Не правда ли, как красиво это пение, вдруг раздающееся из темноты? Посмотрите-посмотрите, вон миссис Грегори вытирает глаза!

— Это несколько напоминает родину, — сказал Скотт. — Я помню…

— Тс! Слушайте, милый!.. — И снова раздалось пение.

Они сидели все вокруг.

— Ах! — сказала Вилльям, придвигаясь ближе к Скотту.

Господень Ангел к ним сошёл —

И осиян был славой луг.

«Не бойтесь, — Ангел им сказал

(Смущённых, страх их обуял), —

Я радость возвестить сошёл:

Спаситель на землю пришёл!»

На этот раз глаза вытерла Вилльям.



ОШИБКА В ЧЕТВЁРТОМ ИЗМЕРЕНИИ

Ему не было ещё тридцати лет, когда он убедился, что нет человека, который понимал бы его.

|< Пред. 136 137 138 139 140 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]