Страница:
32 из 70
Арманда
"Скорей на воды"!
Белиза
"Топите собственной рукой"!
Филаминта
"Без дальних слов"!
Арманда
Здесь, что ни шаг, в стихах прелестные места.
Белиза
Прогулка по таким стихам - одна мечта.
Филаминта
Лишь по изящному ступают наши ноги.
Арманда
В них розами везде усеяны дороги.
Триссотен
Так, значит, вам сонет...
Филаминта
Он свеж, прекрасен, нов.
Никто не сочинял еще таких стихов.
Белиза
(Генриетте)
Подобные стихи прослушать без волненья!
Мне странным кажется такое поведенье.
Генриетта
Ах, всякий кажется тем, что ему под стать!
Не всем же, тетушка, дано умом блистать.
Триссотен
Не надоел ли вам я этими стихами?
Генриетта
Нет; я не слушаю.
Филаминта
Скорее, к эпиграмме!
Триссотен
О карете цвета сливы,
подаренной одной из моих знакомых дам.
Филаминта
Как удивителен он в выборе заглавий!
Арманда
Ждать искр его ума по ним одним мы вправе.
Триссотен
Амур столь дорого мне узы продает...
Филаминта, Арманда, Белиза
Ах!
Триссотен
Что третью средств моих его оплачен счет.
Вот вам карета: даже спица
И та от золота лоснится,
И ей дивится вся страна:
Лаисе на триумф мной куплена она.
|< Пред. 30 31 32 33 34 След. >|