Страница:
255 из 292
То, чему ему пришлось быть свидетелем, было так гротескно, так явно дурно, так ужасно и так напоминало сам ад, что святой отец никак не мог решить, было ли все это реальностью или ужасным сном. Человек без лица со связанными за спиной руками, размалеванная женщина с ножом, ругань… Святой отец откупорил бутылку и уже совсем собрался было налить стаканчик, как взгляд его упал на плющ, забытый Евой на стуле. Он поспешно поставил бутылку и уставился на листья. Еще одна загадка. Как попали плети плюща на стул в его кабинете? Когда он уходил, их точно не было. Викарий осторожно взял их и перенес на стол. Потом сел и стал разглядывать с растущим чувством беспокойства. Что-то непонятное происходило в его мире. И эта странная фигура, мелькающая меж надгробных плит. Он совсем о ней забыл. Святой отец Джон Фрауд поднялся, вышел на террасу и направился по дорожке к церкви.
* * *
– В воскресенье? – завопил управляющий фабрикой. – В воскресенье? Но мы не работаем по воскресеньям. Там никого нет. Фабрика закрыта.
– Не в это воскресенье, а в прошлое там кое-кто был, мистер Кидни< По-английски слово «kidney» (кидни) означает «почка» >. – заметил инспектор.
– Кидли, если не возражаете, – поправил управляющий. – Кидли. через "л".
Инспектор кивнул.
– Хорошо, мистер Кидли, так вот, я говорю, что этот парень, Уилт, был там в прошлое воскресенье, и он…
– Как он туда попал?
– Перелез через стену по лестнице со стороны стоянки для машин.
– Среди бела дня? Его бы заметили.
– В два часа утра, мистер Кидни.
– Кидли, инспектор, Кидли.
|< Пред. 253 254 255 256 257 След. >|