Страница:
3 из 26
Мне доставит удовольствие увидеть, как вы продемонстрируете свои исключительные качества, когда столкнетесь с каким-нибудь случаем, требующим расследования.
- Мне нечего расследовать.
- Не унывайте. Случай не заставит себя ждать.
- Отдел происшествий в "Тайме", - сказал он, кивнув в сторону вороха газет, - абсолютно невыразителен. И даже радости изучения новой болезнетворной бактерии не бесконечны. А что касается утешителей, Уотсон, то я предпочел бы вам Иова.
Появление миссис Хадсон с письмом, которое доставил посыльный, заставило его умолкнуть. Хотя я, честно говоря, не ожидал, что мое пророчество сбудется так скоро, но не удержался от замечания о том, что послание написано на гербовой бумаге, которая, должно быть, стоит не меньше, чем полкроны за пачку. Однако я был обречен на разочарование. Нетерпеливо вскрыв письмо. Холмс раздраженно фыркнул.
- Вы неважный предсказатель, - сказал он, черкнув несколько слов ответа для передачи посыльному. - Это всего-навсего неграмотная записка от сэра Жерваса Дарлингтона. Он просит принять его завтра в одиннадцать часов утра и передать ответ с нарочным в клуб "Геркулес".
- Дарлингтон... По-моему, вы упоминали это имя и раньше, - заметил я.
- Да. Но тогда имел в виду Дарлингтона-антиквара, который, заменив подлинную картину Леонардо да Винчи подделкой, вызвал такой скандал в Гровнер Гэллериз. А сэр Жервас - это другой, более знатный Дарлингтон. Это смелый негодяй. Он увлекается боксом и распутными женщинами.
|< Пред. 1 2 3 4 5 След. >|