Уста и чаша   ::   Диккенс Чарльз

Страница: 294 из 316

Но и та умерла, как и все остальные.

- А это разве не брат его и сестра?

- Нет, что вы, сударыня. Это питомцы.

- Питомцы? - повторил секретарь.

- Оставлены на мое попечение, сэр. Я беру детей на воспитание. Больше троих я взять не могу, из-за катка. Но детей я люблю, а четыре пенса в неделю - все же деньги. Подите сюда, Тодлз и Подлз.

Тодлз было уменьшительное имя мальчика, Подлз - девочки.

Маленькими, неверными шажками они перешли через комнату, взявшись за ручки, словно перед ними лежала страшно трудная дорога по местности, пересеченной ручьями, и после того как Бетти Хигден погладила их по головкам, они набросились на сироту, радостно воркуя и делая вид. будто хотят утащить его в плен и рабство. Все трое разыгрались и развеселились без удержу, и Хлюп, заразившись их весельем, опять захохотал и долго не мог уняться.

Наконец Бетти сочла нужным остановить их, сказав:

- Ступайте на место, Тодлз и Подлз, - и они, взявшись за руки, побрели обратно через те же ручьи, как видно сильно разлившиеся после дождей.

- А мистер, или... как его, Хлюп? - спросил секретарь, не в состоянии решить, взрослый ли это человек или еще мальчик.

- Незаконный, - ответила Бетти Хигден, понизив голос, - родители неизвестно кто, его нашли на улице. А вырастили в... - тут она вздрогнула с отвращением, - в доме.

- В доме призрения? - спросил секретарь. Суровое и твердое лицо миссис Хигден нахмурилось, и она угрюмо кивнула.

|< Пред. 292 293 294 295 296 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]